@CmtNon vorrei influenzare troppo le opinioni di chi deve ancora commentare e aspetto i loro commenti prima di parlare ancora del mio finale.
Ora posso risolvere qualche altro tuo dubbio. Prima però ti ringrazio ancora per gli appunti e le riflessioni sui termini che mi porti a fare. Come "trainare" al posto di "trasportare", correzione che già di suo rappresenta un bell'approfondimento sulla nostra lingua.
Dimentica Pomo d'Adamo tutto maiuscolo, lo devo correggere.
CITAZIONE
CITAZIONE (Callagan @ 9/5/2014, 16:40)
La mattina seguente Paolo ottenne nuova udienza presso padre Pietro. “Ti avrei avvisato in mattinata” si giustificò il vecchio.
Perché qui le virgolette al posto dei caporali?
Molto semplice: perché la scena che sto introducendo non è quella che vede Paolo davanti al vecchio. Bensì il narratore parla degli avvenimenti della prima mattinata su cui Paolo sta ragionando mentre cammina per la cava con Nicola appresso.
Le virgolette stanno a indicare il fatto che quel dialogo non si sta svolgendo nello stesso periodo di tempo del narrato.
CITAZIONE
CITAZIONE (Callagan @ 9/5/2014, 16:40)
Nicola annotava il tutto con uno stilo, incidendo un liscio foglio di pietra.
Incidere un foglio di pietra con uno stilo la vedo dura, gli ci vorrebbe minimo uno scalpello, lo stilo si usava per scrivere sulle tavole cerate.
Ho messo non a caso delle parole chiave: liscio e foglio. Foglio sta a indicare che l'oggetto è estremamente fine (un colpo con lo scalpello e patatrack: poi Pdor figlio di Ikmer si incazza!
); liscio... se è liscio, con uno stilo ben appuntito puoi graffiare e scrivere.
CITAZIONE
CITAZIONE (Callagan @ 9/5/2014, 16:40)
Il bambino parve accusare il colpo, gli occhi si inumidirono, brillando nel viso sporco.
Dovrebbe essere “gli occhi gli si inumidirono”
Non sarebbe brutta la ripetizione di "gli". Scritto come è scritto è proprio scorretto?
A proposito di gli: non mi perdono ancora le volte che ho scambiato gli con li
CITAZIONE
CITAZIONE (Callagan @ 9/5/2014, 16:40)
Paolo si riscosse e, voltando lo sguardo dietro di sé, vide i bambini agitarsi, sollevarsi i piedi e iniziare a scavalcare le panchine.
Perché “sollevarSI i piedi”? se li alzano con le mani? O era “in piedi”?
Sì sì questo è proprio un refuso! Doveva essere
iN piedi...
@Girone GutierrezVi ho letto tutti e ora sto procedendo, rileggendo, ai commenti. Sono già a due!