Forum Scrittori e Lettori di Horror Giallo Fantastico

Skannatoio SPECIALE#6, Maggio 2015, Anarchia unica via

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 22/5/2015, 13:07

Alto Sacerdote di Grumbar

Group:
Moderatori
Posts:
2,582

Status:


CITAZIONE (reiuky @ 22/5/2015, 09:29) 
Ok, ho imparato la lezione: se vedo che non si sta raggiungendo il minimo sindacale eviterò di postare il racconto sperando in un secondo skan lo stesso mese.

Lo speciale è stato fatto perché polly è impossibilitata a gestire la macelleria questo mese, poi io ovviamente nella sezione macelleria non ho i superpoteri da moderatore, quindi l'ho fatto allo skan e non ho messo limiti di partecipanti almeno anche gli skannatori avrebbero potuto partecipare...
 
Web  Top
view post Posted on 22/5/2015, 13:30
Avatar

Co-moderatore dello skannatoio
Badge Moderatore

Group:
Moderator
Posts:
1,630
Location:
Macerata

Status:


CITAZIONE (Marco Lomonaco - Master @ 22/5/2015, 14:07) 
CITAZIONE (reiuky @ 22/5/2015, 09:29) 
Ok, ho imparato la lezione: se vedo che non si sta raggiungendo il minimo sindacale eviterò di postare il racconto sperando in un secondo skan lo stesso mese.

Lo speciale è stato fatto perché polly è impossibilitata a gestire la macelleria questo mese, poi io ovviamente nella sezione macelleria non ho i superpoteri da moderatore, quindi l'ho fatto allo skan e non ho messo limiti di partecipanti almeno anche gli skannatori avrebbero potuto partecipare...

Rimane che non ho partecipato questo mese perché non mi veniva l'ispirazione per un secondo racconto, mentre il primo ha ricevuto un solo commento (per quanto ci tengo a ringraziare shanda, è un po' poco).

Quindi, meglio tenerselo. Tanto il mese dopo c'è un altro skan dove postare e avere qualche commento in più. Invece così ho un racconto che non so se può piacere o meno.
 
Top
view post Posted on 22/5/2015, 13:44
Avatar

Losco Figuro

Group:
Moderatori USAM
Posts:
3,643

Status:


Questione di punti di vista - shanda06

Specifiche: la parola richiesta c’è, anche troppe volte in effetti ^___^;;

Forma e Stile: si vede che si tratta di un progetto di qualche tempo fa, perché temo di dover dire che è un notevole passo indietro rispetto ai tuoi ultimi scritti. Mi ritrovo di nuovo sommerso da mezze informazioni che non vanno a compimento da nessuna parte, e che di sicuro per te sono chiarissime, ma per il lettore no.

Trama: In sostanza, non ho la minima idea di cosa stia effettivamente succedendo. C’è una donna che ha perso il figlio a causa di un’errata interpretazione di… boh… che per qualche ragione ha avuto effetti distruttivi, e che sempre per qualche ragione è rimasta impressa su una qualche pellicola, che per qualche ragione una ragazza ha consegnato a lei in una cassa, che per qualche ragione lei improvvisamente sembra sapere cosa contenga anche se inizialmente sembrava di no… ci sono troppi “per qualche ragione” in questo riassunto, e il problema è che io le ragioni dal testo proprio non riesco a derivarle. Perché dare la cassa alla donna? E in generale che importanza ha la cassa? E da dove vengono fuori quelle pellicole? E tante altre domande che sostanzialmente mi impediscono di godere del testo.

Ambientazione: quello che si vede è interessante, ma confuso, non permette davvero di calarsi nella scena

Personaggi: l’unica che ha un certo spessore, più che altro per via della presenza in scena, è l’affittacamere, che tuttavia si comporta in modo diverso ogni volta che fa qualcosa, e non capisco perché. Prima è triste per il figlio (cosa che poi sembra diventare del tutto irrilevante), poi commenta sulla messaggera (anche questa destinata a diventare irrilevante), poi dice di comprendere appena la lingua della razza Chawtin, poi si comporta come se ne non solo la padroneggiasse perfettamente, ma in generale ne sapesse più di tutti gli altri messi assieme

Conclusione: interessante ma confuso, andrebbe rivisto e reso fruibile a tutti

CITAZIONE (shanda06 @ 17/5/2015, 21:09) 
Le lame di luce mattutina si insinuano molto presto fra le fessure della porta e la donna seduta al tavolo della Casa dei Viaggiatori socchiude gli occhi ancora stremata dal sonno e dal pianto.

Servono un paio di virgole. Una dopo “occhi”, per agevolare la lettura, una dopo “porta”, perché altrimenti sembra che le lame si insinuino tra le fessure e la donna

CITAZIONE (shanda06 @ 17/5/2015, 21:09) 
Il suo unico figlio continua a ossessionarla in sogno e dopo tanto tempo, lei non riesce a rassegnarsi alla perdita, perché lo sente vicino.

Serve una virgola dopo la “e”, “dopo tanto tempo” è un inciso

CITAZIONE (shanda06 @ 17/5/2015, 21:09) 
Il suo equipaggiamento da viaggio e alcuni appunti presi su rotoli avvolti in speciali pellicole protettive, sono rimasti

Così com’è, quella virgola sta in mezzo tra soggetto e predicato. O va tolta, o ne va messa un’altra dopo “viaggio” per trasformare “e […] protettive” in un inciso

CITAZIONE (shanda06 @ 17/5/2015, 21:09) 
Con i Chawtin, tale era il nome degli esponenti di quella razza,

Quale razza? Non hai menzionato razze fino a questo momento.

CITAZIONE (shanda06 @ 17/5/2015, 21:09) 
Possedevano un sapere fondato sulle iscrizioni molto simile a quello della città morta che si trovava nelle vicinanze, ma molto più complesso.

O stai parlando di una seconda città morta, o “che si trovava nelle vicinanze” è inutile, perché sappiamo già di cosa stai parlando

CITAZIONE (shanda06 @ 17/5/2015, 21:09) 
L’affittacamere pensò con ira a quegli alfabeti sconosciuti combinati insieme a raffigurazioni umane estremamente difficili da decifrare.

Come fa una raffigurazione umana a essere difficile da decifrare? O, meglio ancora, cosa c’è da decifrare?

CITAZIONE (shanda06 @ 17/5/2015, 21:09) 
Fraebeln si era illuso di diventare l’aiutante di Everl Kojer, il Guardiano delle Iscrizioni e di poter diventare a sua volta un esegeta di testi dimenticati.

serve una virgola dopo “iscrizioni”

CITAZIONE (shanda06 @ 17/5/2015, 21:09) 
Questa era la versione di fatti riferitale

“dei fatti”

CITAZIONE (shanda06 @ 17/5/2015, 21:09) 
Certo, dall’abbigliamento, doveva essere una giovane donna di rango piuttosto alto, a giudicare dalle vesti ricamate a onde multicolori e dall’elaborata acconciatura fermata da un pettinino di metallo decorato da una frase in lingua Chawtin.

Non ripetere due volte lo stesso concetto, prima dici “dall’abbigliamento” poi in sostanza ripeti “a giudicare da come era vestita”. Se togli “dall’abbigliamento”, la frase non solo non cambia senso, ma funziona anche meglio.

CITAZIONE (shanda06 @ 17/5/2015, 21:09) 
l’affittacamere aveva imparato a riconoscere i segni aggraziati di quell’alfabeto.
Ne parlava anche un po’ la lingua,

Letteralmente è “la lingua dell’alfabeto”, che non significa un granché. Meglio “Parlava anche un po’ la loro lingua”

CITAZIONE (shanda06 @ 17/5/2015, 21:09) 
quel tanto che bastava per ascoltarne il breve resoconto

Puoi ascoltare un resoconto anche se non capisci una sola parola (non lo capisci, ma lo ascolti). Semmai “per comprenderne il breve resoconto […]”

CITAZIONE (shanda06 @ 17/5/2015, 21:09) 
Con stupore dell’affittacamere, le aveva lasciato la cassa facendole capire che avrebbe dovuto chiedere al nuovo Guardiano di aprirla.

Prima hai detto che non l’aveva aperta perché non si fidava, ma in realtà ora scopriamo che la ragazza non le ha mai detto di aprirla (anzi, le ha sostanzialmente detto di non farlo), quindi che c’entra la fiducia? Anzi, se non si fidava, avrebbe dovuto aprirla.

CITAZIONE (shanda06 @ 17/5/2015, 21:09) 
Aveva riconosciuto il modo di bussare della donna, ma quando aprì la porta, la trovò in uno stato tremendo, sorretta da uno del popolo Chawtin.

Premesso che il “ma” non può stare dentro l’inciso (dovrebbe essere “donna ma, quando aprì la porta, la”). Detto questo… il “ma” non ci vuole proprio, perché il fatto che abbia riconosciuto la bussata e lo stato della donna non sono in contrasto. Avrebbe avuto senso se fosse stato, che so “Aveva riconosciuto il modo di bussare della donna, ma quando aprì trovò un energumeno seminudo con una foglia di palma in mano” (quindi il “ma” dice che la prima cosa era sbagliata), ma nel tuo caso non c’è negazione.

CITAZIONE (shanda06 @ 17/5/2015, 21:09) 
L’affittacamere serrò i denti e cambiò modi.

Cambiò modi rispetto a che cosa? Non ha fatto nulla finora.

CITAZIONE (shanda06 @ 17/5/2015, 21:09) 
L’affittacamere osservò: - Credevo volessi mostrarlo al tuo governatore.

“mostrarlo”? non era una cassa?

CITAZIONE (shanda06 @ 17/5/2015, 21:09) 
Toverl li srotolò e a quel gesto, le mani

Serve una virgola dopo la “e”

CITAZIONE (shanda06 @ 17/5/2015, 21:09) 
Il Chatwin si mise le mani dietro la testa e si appoggiò il codino fermato da un fermaglio di metallo e cristalli uguale a quello della messaggera della sua razza recatasi dall’affittacamere.

“si appoggiò il codino”… dove?

---

In questo posto dimenticato da Dio - Willow78

Specifiche: la parola c’è, anche se deriva da un errore. Comunque rispettate

Forma: a parte le note che vedi, più che altro qualche virgola da sistemare, buona.

Stile e Trama: stile fluido che accompagna bene nella lettura, a parte un paio di punti in cui si inciampa (ma niente di che). La trama non è di per sé originalissima, fa tanto episodio collaterale di MIB, di quelli che vedresti a inizio film tanto per introdurre la narrazione che seguirà, ma è scritto in maniera lineare e divertente, per cui niente da eccepire.

Ambientazione: minimalista, ma non serve più di tanto per quello che dovevi raccontare

Personaggi: non molto sviluppati in sostanza, buono l’alieno un po’ naif che ha problemi di lingua (una volta tanto! Sembra che nella fantascienza la lingua sia una questione digitale, o la ignori del tutto o la conosci alla perfezione), vaghi i MIB della situazione, ma hanno ragione d’esserlo.

Conclusione: un buon divertissement, niente di stratosferico ma piacevole da leggere.

CITAZIONE (willow78 @ 19/5/2015, 14:41) 
«Non esagerare che poi mi parte la cervicale»

serve una virgola dopo “esagerare”

CITAZIONE (willow78 @ 19/5/2015, 14:41) 
Quando si voltò vide che al bancone si era appena seduto un ragazzo che non aveva mai visto.

metterei una virgola dopo “voltò”, e volendo toglierei “che non aveva”, tanto “un ragazzo mai visto” è comprensibilissima come frase, e ti risparmi due “che” in fila

CITAZIONE (willow78 @ 19/5/2015, 14:41) 
Quasi senza accorgersene si rassettò il grembiule e passò le mani nei capelli per sistemarli prima di rivolgergli la parola.

serve una virgola dopo “accorgersene”
“si passò” (se no non hanno padrone i capelli)

CITAZIONE (willow78 @ 19/5/2015, 14:41) 
Stella stava per chiedergli il suo nome,

“suo” non serve. A parte che difficilmente si può pensare voglia chiedergli il nome di qualcun altro, quel “suo” sembra quasi “di Stella”

CITAZIONE (willow78 @ 19/5/2015, 14:41) 
Gli occhi dell’uomo si ingrandirono mentre le vene sul volto, sempre più paonazzo, presero a pulsargli con violenza.

toglierei le virgole

CITAZIONE (willow78 @ 19/5/2015, 14:41) 
Stella rimase a guardare inebetita la sua testa staccarsi all’improvviso dal collo e rotolare giù,

Meglio “la testa dell’uomo”, “sua” sembra di Stella

CITAZIONE (willow78 @ 19/5/2015, 14:41) 
La pelle si distese nella sua forma originaria e nel giro di una manciata di secondi il bel biondino fissava Stella con quei suoi occhi di smeraldo, che lei però ora poteva guardare solo con orrore.

“nel […] secondi” meglio metterlo tra due virgole

CITAZIONE (willow78 @ 19/5/2015, 14:41) 
una maschera da snorkelling.

“snorkeling”, una elle

CITAZIONE (willow78 @ 19/5/2015, 14:41) 
Qualunque cosa fosse, appena lo vide il biondino scattò sull’attenti e si avvicinò all’uomo con le mani alzate.

Ehm… no. Con questa costruzione dici che appena il biondino vide il qualcosa, il qualcosa scattò sull’attenti. ^__^;
O metti “appena il biondino lo vide”, o metti una virgola dopo “vide”

CITAZIONE (willow78 @ 19/5/2015, 14:41) 
Stella guardò le mani dell’uomo. Nella destra teneva un oggetto di metallo molto simile ai terminali portatili usati dai corrieri,

Che però in genere sono di plastica, quindi mi pare poco simile

CITAZIONE (willow78 @ 19/5/2015, 14:41) 
La parola richiamò alla mente

meglio “le richiamò”, è a Stella nello specifico, non in generale

CITAZIONE (willow78 @ 19/5/2015, 14:41) 
Erano forse residui di un sogno della notte prima, ritornati a galla per qualche strano motivo.

è un’immagine, perché “Erano residui” e non “Era un residuo”?

---

Bianca...neve - Incantatore Incompleto

Anche se è il titolo la regola non cambia, dopo i puntini di sospensione ci va sempre uno spazio

Specifiche:la parola c’è, un po’ buttata lì ma c’è

Forma: parecchie cose da rivedere, soprattutto nella punteggiatura (ho letto che qualcosa l’avevi già notata, per cui se ti ho corretto qualcosa di già visto ignorami) ma anche nella costruzione di alcune frasi che sono inutilmente lunghe e, talvolta, contorte (vedi in particolare quella del principe che bacia la spalla di Ludovica).

Stile e Trama: mi piacciono le fiabe rivisitate, anche se di versioni “nere” di Biancaneve ne sono state fatte talmente tante che resta davvero poco da dire, ed essere originali è quasi impossibile, tant’è che, di certo senza volere, ti sei ritrovato in una versione che è quasi già stata scritta (anche se ti lanci sulla demonologia paleodantesca, che è un’angolazione nuova). Peraltro Grimilde fa decisamente la figura dell’imbecille, non solo per non essere riuscita nel suo intento, ma perché attaccare Filippo è l’ultima cosa che dovrebbe fare se lei ha ragione e lui torto, invece neanche cerca di svelargli la verità finché non è troppo tardi (e sì che le basterebbe guadagnare tempo e si mostrerebbe da sola). E, d’altra parte, se Biancaneve diventa un demone ogni notte, come mai non ha mai tentato di eliminare lei Grimilde?

Ambientazione: un misto tra fiaba classica e ambientazione medievale, due cose che a parere mio non si sposano troppo bene, perché sembra di stare un po’ a cavallo tra due mondi e non capire bene quale sia quello che si dovrebbe immaginare. Non è mal gestita, è solo poco accattivante.

Personaggi: Non particolarmente tridimensionali, ma in una fiaba va bene che siano così. Non mi è però chiara la sparizione di Aurelio, che togli di mezzo con un “fu il loro ultimo incontro” ma senza una vera ragione (possibile non abbia mai partecipato alle varie feste e celebrazioni in onore del principe?)

Conclusione: l’idea di fondo è buona e riesci a gestirla con una certa abilità fin quasi alla fine, dove ti perdi un po’ nell’effetto e allunghi il finale senza che il racconto guadagni niente (se ti fossi limitato a far trasformare Biancaneve, e al più i nani, e chiudere subito con le ultime due righe sarebbe stato tutto molto più efficace). È comunque un racconto con un buon potenziale, limato e ripulito può diventare molto valido.

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
Gli zoccoli ferrati dei destrieri sollevano, percorrendo il sentiero, piccole nuvole di povere mentre il sole di luglio splendente nel cielo terso di mezzogiorno, batteva cocente sui due cavalieri.

Refusi: “sollevavano”, “polvere”
Metterei una virgola dopo “polvere”
Ci sono un tantino troppi aggettivi e avverbi in questa frase, davvero servono? Ad esempio, “piccole nuvole” puoi ridurlo a “nuvolette”, “splendente” non aggiunge niente alla frase

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
L’altro cavaliere, più maturo e possente, teneva lo sguardo fisso davanti a sé maledicendo a bassa voce il caldo opprimente.

“cavaliere” non serve, “L’altro” già lo implica.
Metterei una virgola dopo “sé”

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
“La mia patria è rimasta meravigliosa come la ricordavo!” disse il più giovane, asciugandosi il sudore dalla fronte con il palmo della mano destra

Manca il punto dopo “destra” (ma poi perché il palmo e non il dorso? Non è scomodo?)

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
grattandosi la ispida barba

perché non “l’ispida”?

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
«Sei proprio rozzo Aurelio!»

A meno che si chiami “Rozzo Aurelio”, serve una virgola dopo “rozzo” ^__^;

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
rispose di rimando il giovane ridendo di gusto

Manca il punto dopo “gusto” (e metterei una virgola dopo “giovane”)

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
«Di fronte a uno spettacolo così incantevole riesci solo a pensare a bere e alle donne?»

metterei una virgola dopo “incantevole”
CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
Cosa vuole che le dica principe? Sono un uomo d’armi, un uomo pratico e così penso alle cose pratiche!

serve una virgola dopo “pratico”

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
«Se mi permettete vostra altezza, penso che lasciare indietro il nostro esercito per arrivare prima a palazzo sia una grossa stupidaggine!»

direi “sia stata”, visto che mi pare l’abbiano già fatto

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
sentenziò Aurelio indicando con un plateale gesto della mano, il sentiero deitro di loro.

Refuso: “dietro”
Serve una virgola dopo “indicando”, anche perché, senza, quella che c’è sta in mezzo tra predicato e complemento oggetto

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
“Ma dico io: con un intero esercito a proteggerci ci mettiamo a fare gli eroi solitari, senza contare…»

Refuso: “«”

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
«Taci Aurelio!» disse il principe fermando il suo cavallo «Non senti anche tu dei lamenti?»

manca il punto dopo “cavallo”

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
«L’unico lamento che sento è quello della mia pancia vuota! Perche non…»

Refuso: “Perché”

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
«Ti dico che ci sono più persone che si disperano! » disse il principe ammutolendo il suo interlocutore

C’è uno spazio di troppo dopo l’esclamativo.
Serve una virgola dopo “principe”.
“ammutolire” è intransitivo, non si può ammutolire qualcuno, direi “zittendo”

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
Poi prese in mano le redini del suo cavallo e indicando il bosco davanti a loro, disse

Serve una virgola prima di “indicando”, altrimenti quella che c’è sta in mezzo tra soggetto e predicato.
Dopo “disse” ci vanno i due punti

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
«Presto, seguimi! Da questa parte!» Aurelio scese

Andrei a capo dopo il parlato, visto che parlante e agente sono persone diverse

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
I due cavalieri avanzavano nel bosco, scostando i rami più bassi degli alberi e scacciando gli insetti che ronzavano intorno al viso.

o “gli ronzavano” o “ai loro visi”, se no al viso di chi?
Metterei “avanzarono” più che “avanzavano”, altrimenti sembra ci sia stato uno stacco temporale e ci si aspetta un rigo vuoto nel mezzo.

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
Con le orecchie tese procedettero in direzione dei lamenti, e anche se in alcuni punti si trovarono indecisi su quale direzione prendere, riuscirono comunque a orientarsi.

La virgola va dopo la “e”, non prima, altrimenti la includi nell’inciso e la tua principale diventa “procedettero in direzione dei lamenti riuscirono comunque a orientarsi”
Toglierei “comunque”, dato che “anche se” significa esattamente la stessa cosa

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
Una ragazza bellissima era deposta dentro una bara di cristallo e intorno al feretro sette nani barbuti che gridavano, piangevano e si lamentavano senza sosta.

se non metti un “c’erano” prima di “sette nani”, il “che” è di troppo.
Toglierei “deposta”, non solo non aggiunge niente, ma non è esattamente la descrizione di uno stato, più di un’azione, e cambierei “e intorno al feretro” con “intorno a cui”

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
Inginocchiandosi chiese al più vicino «Cosa succede? Chi è che state piangendo?»

Al che il nano gli rispose: “lei, cretino!”… scusa ma che domanda è? ^___^;;;
A parte questo, dopo “vicino” ci vanno i due punti

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
Il nano lo guardò, con gli occhi gonfi dal pianto, per un tempo che parve infinito, poi disse con la voce arrochita dal dolore « Messere, la nostra amica, la nostra amata Biancaneve è morta!»

Servono i due punti dopo “dolore” e ci vuole una virgola dopo “disse” e dopo “Biancaneve” (perché per come è costruita la frase, “la nostra amata Biancaneve” non è il soggetto (quello è “la nostra amica”) ma una specificazione, come ci fosse un “ovvero” davanti

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
«E' stata la strega Grimilde sua matrigna a ucciderla, facendole mangiare una mela avvelenata!» rispose un altro nano tirando su col naso.

“sua matrigna” lo metterei tra virgole, e metterei una virgola anche dopo “nano”

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
«Perchè la regina Grimilde avrebbe dovuto uccidere la sua figliastra? Non capisco!»
«Perchè è sempre stata invidiosa della sua bellezza » sentenziò l'unico nano del gruppo a portare gli occhiali.

In entrambi i casi, “Perché”

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
« Biancaneve era incantevole e per questo motivo quella strega l’ha uccisa!»

C’è uno spazio di troppo prima di “Biancaneve”

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
pensò il principe aggrottando le sopracciglia

Manca il punto dopo “sopracciglia”

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
«Ecco sua maes... ehmm

Troppo da fumetto, “ehm” con una “m” sola

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
intervenne Aurelio schiarendosi la voce

manca il punto dopo “voce”

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
Signori nani ci dispiace per la vostra amica ma ora dobbiamo proprio andare, e anche di corsa».

serve una virgola sia dopo “nani” che dopo “amica”

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
Il corpo era minuto ma grazioso e la sua bocca a forma di cuore, rossa come il sangue la rendeva irresistibile.

“sua” puoi anche non metterlo (qui stai già parlando solo di lei). Serve una virgola dopo “sangue”, per chiudere l’inciso

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
pensò il principe che non riusciva a staccarle gli occhi di dosso

Serve una virgola dopo “principe”, se no stai dicendo che c’è più d’un principe, e che a pensare è, tra tutti, quello che non riesce a staccarle gli occhi di dosso.
Manca il punto dopo “dosso”

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
La ragazza aprì gli occhi mentre il viso del principe era sospeso a pochi centimetri dal suo. I suoi splendidi occhi azzurri si piantarono in quelli del principe e il viso di Filippo si riflesse in quegli occhi da angelo.

Vedi? Troppi principi! :-D meglio “in quelli di lui”
Anche troppi occhi in effetti, cerca di evitare la ripetizione.

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
«Dove sono? Cosa è successo? Lei chi è messere?»

Aurelio dà al principe del “voi”, è difficile che il “lei” e il “voi” coesistano nello stesso periodo storico/ambientazione, quindi ci si aspetterebbe “Voi chi siete, messere” (a prescindere, con la virgola prima di “messere”)

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
“Amici, un po’ di contegno.

Refuso: “«”

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
disse Biancaneve ridendo coprendo la bocca con il dorso della mano.

Serve una virgola dopo “ridendo”
“coprendosi” (se no, di chi è la bocca?)

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
Una volta uscita dalla bara si avvicnò a un intontito Filippo e chiese sorridendo: «Posso conoscer il suo nome, prode cavaliere?»

Refuso: “avvicinò”
Perché “conoscer” senza e finale?

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
Filippo e Biancaneve furono portati alla casetta dei nani in trionfo. Ci fu il tempo di festeggiare, di bere l’ottimo sidro offerto dai nani e dopo un paio d'ore di baldoria, ci fu anche il momento del commiato.

serve una virgola prima di “dopo”, è un inciso.
Perché “anche”?

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
unendo le candide mani come in una muta preghiera.

visto che sta parlando non è tanto muta ^__^;;

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
Il pensiero di dormire con quella splendida creatura sotto lo stesso tetto, condusse il cuore del principe tra voli di rondini e sbocciare di fiori.

Sarebbe abbastanza difficile che potesse “dormire con quella splendida creatura sotto tetti diversi”, ti sembra? ^__^;
Meglio “Il pensiero di dormire sotto lo stesso tetto di quella splendida creatura condusse” (senza virgola prima di “condusse”, in ogni caso, sta in mezzo tra soggetto e predicato)

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
«In altre circostanze avremmo accettato volentieri damigella, ma vorrei raggiungere il mio castello nel più breve tempo possibile» rispose Filippo montando a cavallo

Serve una virgola dopo “volentieri” (così, avrebbero “accettato damigella”), e il punto dopo “cavallo”

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
«C’è un piccolo villaggio con una locanda a 3-4 ore di cavallo da qui.

Meglio scrivere i numeri per esteso, “tre-quattro ore” (nel parlato anzi direi “tre o quattro ore”)

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
disse Aurelio,

Refuso: quella virgola dovrebbe essere un punto

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
«Sua altezza, sarà meglio metterci in marcia. Se non ci sbrighiamo il buio ci sorprenderà prima di riuscire a raggiungere la locanda».

Serve una virgola dopo “sbrighiamo”

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
Il giorno del loro ritorno, Aurelio fu premiato peri suoi trent’anni

Toglierei “loro”, che non serve e crea un anacoluto inutile.
Refuso: “per i”

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
Fu proclamato Generale

perché maiuscolo?

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
Durante il ballo il principe e il neo generale si trovarono sul terrazzo per sfuggire all’afa opprimente di quella sera estiva.

serve una virgola dopo “ballo”

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
imprecò Aurelio facendo il gesto di strapparla

Manca il punto dopo “strapparla”

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
L’omone osservò il principe con affetto, poi disse

servono i due punti dopo “disse”

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
quella ragazza.. Nevecandida..»

I puntini di sospensione sono sempre e solo 3, mai 2

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
«Biancaneve mio caro generale, Biancaneve» lo corresse subito Filippo «Mi sembra un’ottima idea! Perché me lo chiedi?»

serve una virgola dopo la prima “Biancaneve” e il punto dopo “Filippo”.

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
complicatevi inutilmente la vita con quella principessa…decaduta»

manca il punto alla fine

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
«La ringrazio dei consigli generale, ma sono ormai un uomo e so badare a me stesso. E ora se vuoi scusarmi vado a dormire. Devo aver bevuto troppo e mi gira la testa. Buonanotte e complimenti per la sua promozione!»

Anche qui mi sembra che sarebbe più sensato il voi del lei

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
e girando sui tacchi Filippo lasciò il suo amico per dirigersi nei suoi appartamenti.

“girando sui tacchi” lo metterei tra due virgole

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
Nonostante gli elogi del padre e dei fratelli, nonostante le celebrazioni in suo onore e seppur attorniato da cortigiane e nobildonne carine e disponibili, Filippo non si sentiva felice.

serve una virgola dopo “onore”

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
si accesero tutte le luci e dalle porte situate ai lati della grande sala incominciarono a uscire cortigiane e servitori mascherati e ridenti.

“dalle […] sala” meglio metterlo tra due virgole

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
Il principe spaventato scappò per i corridoi del castello, seguito da risate volgari e fastidiose.

La frase ha senso anche così, ma forse non proprio quello che vorresti, meglio “Il principe, spaventato, scappò”
Direi “inseguito” più che “seguito”

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
Terrorizzato aprì la porta di una stanza laterale e si trovò all’interno della dimora dei nani.

“Terrorizzato” non è una persona, ci vuole una virgola dopo, o diventa soggetto

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
Seduti intorno al tavolo i sette simpatici ometti barbuti e Biancaneve, bella più che mai e avvolta in un bianco, vaporoso abito da sposa.

Questo è un lunghissimo soggetto… e basta, manca un predicato. Ci vorrebbe un “c’erano” dopo “tavolo”

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
Una volta fuori Biancaneve la fissò con gli occhi mesti,

serve una virgola dopo “fuori”.
Refuso: “lo”

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
il viso imbronciato e gli sussurrò «Sei in ritardo.

Serve una virgola dopo “imbronciato”, e i due punti dopo “sussurrò”

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
Prima di capire cos’era successo zanne aguzze gli si conficcarono nel polpaccio, facendolo urlare dal dolore.

Limitandosi alla forma, la frase corretta sarebbe
“Prima di capire cosa fosse successo, zanne aguzze […]”
In realtà è sbagliata anche cosa, perché il soggetto della frase sono le zanne, e staresti affermando che sono loro a non aver capito cosa sia successo. Correttamente dovrebbe essere:
“Prima che potesse capire cos’era successo, zanne aguzze…”

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
La stanza era immersa nel silenzio. Una tenue luce filtrava dai pesanti tendaggi posti davanti alle finestre. Solo allora

“Solo allora” rispetto a che? Non hai messo alcun particolare riferimento temporale, a parte il momento del risveglio, e certo non poteva accorgersi di nulla prima. Parti direttamente con “Si accorse”, anche il soggetto è superfluo in questo caso.

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
La baciò teneramente su una spalla provocando la reazione della ragazza che si girò, continuando a dormire su un fianco, borbottando qualcosa di incomprensibile.

Questa è del tutto da rivedere.
Intanto parti con “La” (quindi Ludovica), e poi metti un altro soggetto, “la ragazza”, che quindi non è Ludovica… stava facendo un ménage a trois? Poi metti un “che” senza la virgola davanti (quindi non stai dicendo cosa fece la ragazza, ma specificando quale ragazza è, e siamo almeno a tre con questa… ^__^;) e dici che si gira “continuando a dormire su un fianco”, ma no, o si gira o continua a dormire su un fianco, per non dire che non serve quel “provocando la reazione” se un secondo dopo stai mostrando la stessa cosa.
In sostanza, dovrebbe essere qualcosa del tipo:
“Le baciò teneramente una spalla e lei si girò su un fianco, borbottando qualcosa di incomprensibile e continuando a dormire”

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
continuava a ripetersi, mentre si vestiva,

la prima virgola non serve

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
senza far il

perché “far” senza la e finale?

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
“Dio ti prego, fa che non sia troppo tardi”

fa’ apostrofato, è terza persona, per “fai”

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
continuava a implorare, come se il ripetere quella frase come un Mantra, avesse il potere di allontanare ogni minaccia dalla sua diletta.

Perché “mantra” maiuscolo?
Non puoi metterci una virgola dopo “il ripetere quella frase come un mantra” è il soggetto, la virgola lo separa dal predicato

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
Cavalcò per quasi tutto il giorno e arrivò alla sua meta alle prime luci del tramonto.

le prime luci sono solo dell’alba o del mattino, al tramonto la luce sta andando via, è tutto fuorché prima

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
I nani giacevano a terra immobili, Biancaneve era prigioniera di un globo di luce col viso meraviglioso trasfigurato in una maschera di dolore e la regina che agitava un bastone decorato mentre gridava «Muori maledetta, perchè non muori!»

Dopo “luce” ci vuole una virgola, se no il viso meraviglioso è del globo…
“e la regina che agitava un bastone” è soggetto… di cosa? O dopo c’è un predicato, o il “che” è di troppo
Dopo “gridava” ci vogliono i due punti.
“perché”
“perché non muori” è una domanda, non un’esclamazione

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
roteando la spada sopra il capo.

Mi sembra una cosa alquanto inutile da farsi, oltre che parecchio scomoda ^__^;;;

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
La strega si girò verso Filippo e sogghignando con aria di sfida disse: « Bene, guarda chi si vede: il principe Filippo. Cosa credi di farmi con il tuo spiedo?».

“sogghignando con aria di sfida” va tra due virgole
C’è uno spazio di troppo prima di “Bene”
Il punto alla fine non serve, c’è già un punto dentro i caporali

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
Dietro di lei Biancaneve: impugnava un pezzo di ramo raccolto da terra e tenendolo alto sopra la testa, la seguiva con aria di sfida.

dopo “lei” serve una virgola e… che ci fanno lì quei due punti?

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
Il principe avanzò urlando e spingendo in avanti il braccio armato, trafisse l'addome di Grimilde, la quale si accasciò al suolo senza un lamento, gli occhi aperti a fissare il cielo sgombro da nubi.

Serve una virgola prima di “spingendo”

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
«Sì mia adorata, E' finita,

refuso, o quella virgola è un punto o quella È deve essere minuscola

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
non devi temere più nulla» rispose il giovane abbracciando la sua amata.

“abbracciandola”, se no sembra sia una terza persona

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
Gli ultimi raggi del sole morente, illuminarono il bacio dei due giovani.

virgola tra soggetto e predicato

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
«Capisci perchè cercavo di ucciderla?

“perché”

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
Ma la cosa più spaventosa erano gli occhi: erano due cavità nere come pozzi di pece, due finestre spalancate sulle malebolge infernali.

il secondo “erano” è inutile, i due punti svolgono la stessa funzione

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
Filippo sguainò la spada

e quando l’ha rinfoderata?

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
e si lanciò in avanti «A noi due demone, ti trapasserò da parte a parte.»

serve il punto dopo “avanti”

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
«Faccia come crede sua altezza, ma così facendo ucciderà anche la sua adorata Biancaneve» disse ridendo

Disse ridendo chi?
Dopo “ridendo” serve il punto

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
ma non erano più i simpatici ometti di un tempo.
Avevano la pelle grinzosa e grigiastra,

perché a capo?

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
Avanzavano con sorrisi di scherno sui loro volti producendo con la bocca dei suoni raschianti e striduli.

Non serve “loro”, non è che possano avere sorrisi di scherno sui volti di altre persone

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
«Che peccato principe.

serve una virgola dopo “peccato”

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
Foza servi!

refuso: “Forza”

CITAZIONE (Incantatore Incompleto @ 21/5/2015, 20:22) 
gli staccò con un morso la carotide.

Uh… tutta? Magari “gli lacerò”

---

Il predestinato - Ceranu

Specifiche: non rispettate, la parola “Scrotomante” non era nell’elenco (c’era “Scrotomanzia”)

Forma: ci sono delle cose da sistemare, soprattutto virgole che stravolgono il senso dei “che”, ma sostanzialmente è buona

Stile e Trama: lo stile è buono, l’ho trovato meno esasperato dell’episodio precedente, Cacciatore di leggings, il che è un bene, però a tratti mi è parso anche meno incisivo, pur restando valido. La trama è spicciola, e non ha molto senso se presa da sola, senza alcun riferimento al pregresso (tra l’altro presumo mi manchi qualche passaggio, perché non ricordo bariste balestriere), ma ci sono abbastanza accenni da capire di cosa si sta parlando, per quanto alla fine non sia riuscito a capire se le vampire fossero tali o meno (perché se sì, la macchina che fine ha fatto?)

Ambientazione: essenziale, ma non serviva più di tanto

Personaggi: devo rileggermi il precedente, ma così a impronta mi sembra che i tuoi personaggi siano un po’ mutati rispetto a come li ricordavo. Limitandomi al racconto attuale, comunque, trovo abbastanza ben rifinito Filippo, mentre Diego resta un po’ più nell’ombra, ma del resto ha un ruolo secondario. Interessante Camilla, meriterebbe un approfondimento.

Conclusione: buon racconto, penalizzato in classifica per il mancato rispetto della specifica, anche perché non sarebbe neanche stato difficile usare la parola corretta.

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
La porta si richiuse e la stanza piombò nuovamente al buio.

“nel buio”, non si può “piombare a qualcosa”

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
«Qualcuno ne dovrà pur parlare.» Filippo si voltò e afferrò il cellulare col quale si mise a navigare.

Serve una virgola dopo “cellulare”, altrimenti non stai dicendo cosa fece col cellulare, ma specificando quale cellulare prese

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
Man mano che questa si espandeva nella stanza lui indietreggiava spaventato.

serve una virgola dopo “stanza”

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
disse Diego scortando le tende

refuso: “scostando”

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
Filippo si appiattì dietro al divano, l'intero corpo tremava, gli occhi gli bruciavano.

“gli tremava”

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
Lo spiegò e lesse «Se...pol...tura.

servono i due punti dopo “lesse”

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
«No, stavolta non vengo» disse puntellando i piedi,

“puntando”, puntellare vuol dire sostenere con delle travi

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
Va beh, ma cosa c'è per pranzo?»

“Vabbe’,”

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
Un'ora dopo Filippo era immobile nella stessa posizione in cui aveva resistito impassibile al secondo assalto dell'amico.
[…]
Provò a girarsi nel letto

Era di spalle alla porta coi piedi ben piantati a terra, come fa a girarsi nel letto?

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
infilò un paio di occhiali da sole, che estrasse dal taschino della polo, abbassò la testa

Dai la strana idea che li infili prima di estrarli, meglio “infilò un paio di occhiali da sole estratti dal taschino della polo, abbassò […]”

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
Quando gli passò alle spalle ebbe l'impressione di vederla mentre fiutava l'aria alla ricerca di una preda.

Se gli sta passando alle spalle come fa a vederla?

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
mentre su quella affianco

“a fianco”, “affianco” è voce del verbo “affiancare”

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
un uomo sulla cinquantina li fissava

“la fissava”, il soggetto è “una coppietta”

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
I muscoli di Filippo si tesero, il fiato si mozzò.

“gli si mozzò”

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
“Un caso, nulla più. Possono esserci decine di Filippo in giro”

manca il punto alla fine

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
«Dove corri, tanto Diego non è a casa.»

“Dove corri” dovrebbe essere una domanda

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
Fermo in mezzo al vialetto cercò di non guardare in direzione di quella voce.

serve una virgola dopo “vialetto”

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
i due bottoni superiori slacciato quel tanto che bastava a far intravedere

Refuso: “slacciati”
La frase non ha molto senso, parli di una quantità precisa (due bottoni) perciò non possono essere slacciati “quel tanto che basta per”, semplicemente o sono slacciati o non lo sono, non hanno una gradazione di “slacciamento”. O non specifichi quanti sono, o togli “quel tanto che” e lo sostituisci con un punto e virgola

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
Il paio di Jeans

perché maiuscolo?

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
che portava furono una delusione per Filippo; ricordava benissimo i leggins che lei indossava quando si erano incontrati la prima volta.

“i leggings (non “leggins”) che aveva indossato”, “lei” non serve e il tempo deve essere precedente

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
Per nulla convinto, Filippo aggrottò la fronte «Perché dovrei fidarmi?»

manca il punto dopo “fronte”

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
Camminarono in silenzio fino a un angolo isolato del parco vicino all'area cani.

A che serve “del parco”? Sappiamo dove sono

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
«Mi chiamo Camilla» disse allungando la mano.

disse chi?

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
«Piacere!» rispose Filippo più per cortesia che per altro.

serve una virgola dopo “Filippo”

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
Aspettò qualche secondo, convinto lei scoppiasse nuovamente a ridere, non poteva parlare seriamente.

dovrebbe essere “convinto che sarebbe scoppiata nuovamente a ridere”

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
«Il magnaccio?»

“Il magnaccia?”

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
La guancia di lei sfiorò quella di lui che sentì la pelle inturgidire.

Serve una virgola dopo “lui”

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
Filippo rimase immobile rapito dal movimento sinuoso del sedere di Camilla che si allontanava.

serve una virgola dopo “immobile”

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
Quell'attimo in cui lei si era avvicinata per parlargli l'aveva scombussolato, il cuore gli batteva all'impazzata, le narici

Metterei punto e virgola o due punti dopo “scombussolato”

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
e la guancia pretendeva un altro contatto

“la sua guancia”

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
per poi bere balla bottiglietta.

refuso: “dalla”

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
I seni, che potevano entrare

“avrebbero potuto”

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
aderivano alle sottili gambe;

perché non “gambe sottili”?

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
Filippo si sentì frastornato, non sapeva se a parlare fosse una o l'altra perché nel momento in cui aveva incrociato il loro sguardo si era sentito leggero.

“fosse stata”, ha già parlato

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
le sicurezze vacillarono.

o “le sue” o “gli vacillarono”

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
carezzò il volto di Filippo che vide la stanza girare.

Serve una virgola dopo “Filippo”, se no ha due volti

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
In mano stringeva un flut pieno di bollicine.

“una flûte piena”, la grafia è come l’ho scritta qui, ed è femminile, non maschile (va adeguata anche la frase successiva)

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
disse rivolta a Diego che stava cercando goffamente di infilarle una mano sotto la gonna.

serve una virgola dopo “Diego”

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
L'amico sorrise

manca il punto dopo “sorrise”

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
Sorrisero

Chi?

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
gli occhi si gonfiarono di lacrime e rabbia. «Basta!»

“gli si gonfiarono”

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
superò le due ragazze che si scostarono per farlo passare.

Serve una virgola dopo “ragazze”, altrimenti non stai dicendo cosa fecero le ragazze, stai precisando quali ragazze superò

CITAZIONE (Ceranu @ 21/5/2015, 22:50) 
da fiaccare il nuovo Filippo che si rialzò all'istante.

stessa identica cosa qui

---

-Requiescat in pace - DavidG

Specifiche: rispettate, hai messo addirittura due parole, per quanto una sia alquanto fuori luogo

Forma: più che altro un po’ di punteggiatura da rivedere, per il resto poco da dire

Stile e Trama: devo dire che, per essere la descrizione di un banchetto, è poco sostanziosa, perché di trama non ce n’è davvero molta, è una scena che forse avrebbe più ragion d’essere se fosse l’introduzione ad altro, e non fine a sé stessa.

Ambientazione: pressoché inesistente, non che sia un grosso problema. Trovo bizzarra l’esistenza di un forno crematorio in un ospedale (e che, nonostante ci sia, servano comunque le pompe funebri)

Personaggi: solo abbozzati, ma va bene perché non sono il fulcro della storia

Conclusione: L’assurdo è che, nonostante la brevità, è un racconto che alla fine si dilunga troppo, indugiando fino a perdere del tutto l’incisività che avrebbe altrimenti l’idea di fondo. Hai dei cannibali potenzialmente cultisti di qualche divinità Lovecraftiana, ma soffermandoti sui loro vezzi e battutine li trasformi in un siparietto grottesco, facendo perdere loro l’impatto che avrebbero altrimenti. L’arrivo delle creature deformi (che mi fa tanto Hemoglobin peraltro) non aggiunge niente, anzi, è un’ulteriore lungaggine che riduce l’effetto globale.

CITAZIONE (David G @ 21/5/2015, 23:55) 
«Oramai quella della cremazione è una pratica diffusa e largamente accettata anche dalla Chiesa Cattolica. Sa?» la rassicurò il curato.

Il “Sa” non dovrebbe essere isolato: “Cattolica, sa?”

CITAZIONE (David G @ 21/5/2015, 23:55) 
«E poi le consegneremo la urna ,

perché non “l’urna”? :-?

CITAZIONE (David G @ 21/5/2015, 23:55) 
«Su mamma fatti coraggio» disse il figlio stringendole le spalle «Ormai papà non c'è più. Proceda pure, per favore.» disse rivolto all'uomo dell'impresa funerario.

Manca il punto dopo “spalle”, mentre non ci vuole dopo “favore”.
Refuso: “funeraria”

CITAZIONE (David G @ 21/5/2015, 23:55) 
Lentamente la bara scivolò nella bocca infuocata, e poi il forno venne immediatamente richiuso.

serve una virgola dopo “lentamente”

CITAZIONE (David G @ 21/5/2015, 23:55) 
prendendo a braccetto la madre «Aver potuto

manca il punto dopo “madre”

CITAZIONE (David G @ 21/5/2015, 23:55) 
Quella stessa notte il curato, l'impresario ed una decina tra infermieri e dottori, si sedettero

la virgola dopo “dottori” è di troppo

CITAZIONE (David G @ 21/5/2015, 23:55) 
l'enorme coscia dal gorpo grasso con un grande coltello elettrico.

Refuso: “corpo” (almeno credo, la frase è strana)

CITAZIONE (David G @ 21/5/2015, 23:55) 
«Il bubbone del tumore se non le dispiace lo vorrei io» disse il prete.

Che c’entra un bubbone con un tumore? :-?

CITAZIONE (David G @ 21/5/2015, 23:55) 
Ne estrasse il cervello, che presentava una grossa escrescenza tumorale, e lo mise su un vassoio.

Appunto, quindi non è un bubbone

CITAZIONE (David G @ 21/5/2015, 23:55) 
«Per lei, santitá»

Dove hai preso quell’accento? Sulla tastiera non c’è. O_o “santità”

CITAZIONE (David G @ 21/5/2015, 23:55) 
disse «Qualche altra richiesta?»

manca il punto dopo “disse”

CITAZIONE (David G @ 21/5/2015, 23:55) 
Una giovane donna bruna e formosa esitó un poco ma poi alzò la mano.

altro accento bizzarro, “esitò”

CITAZIONE (David G @ 21/5/2015, 23:55) 
intervenne un ragazzo in camice

manca il punto dopo “camice”

CITAZIONE (David G @ 21/5/2015, 23:55) 
diverse figure dall' aspetto deforme

spazio di troppo dopo l’apostrofo

CITAZIONE (David G @ 21/5/2015, 23:55) 
Gli occhi erano sfere bianche e cieche solcate soltanto da rosse vene e capillari ,

i capillari sono comunque vene
C’è uno spazio di troppo prima della virgola

CITAZIONE (David G @ 21/5/2015, 23:55) 
Il chirurgo finì di porzionare la grande coscia, dopodichè

“dopodiché”

CITAZIONE (David G @ 21/5/2015, 23:55) 
Qualche minuto piú

“più”, ma come fai ad avere tutti gli accenti al contrario? ^__^;;

CITAZIONE (David G @ 21/5/2015, 23:55) 
«Sempre sia lodato » risposero in coro i presenti.

spazio di troppo dopo “lodato”


***

CLASSIFICA
Bianca...neve - Incantatore Incompleto
In questo posto dimenticato da Dio - Willow78
Il predestinato - Ceranu
-Requiescat in pace - DavidG
Questione di punti di vista - shanda06
 
Web Contacts  Top
view post Posted on 22/5/2015, 18:19
Avatar

Il Tospanico Polemico

Group:
Member
Posts:
924
Location:
Barcelona

Status:


Willow basta con Candy Crush! Guarda che ti cancello eh? :D
 
Top
view post Posted on 22/5/2015, 18:47

Member

Group:
Member
Posts:
993

Status:


Ciao CMT,
grazie di avermi confermato quello che sospettavo. La trama ha qualcosa di salvabile, ma deve essere riscritta ben bene. Ho deciso di dare una possibilità a questo progetto e lo farò, alternandolo ad altri tipi di storia, leggendo e confrontandomi parecchio. A buon rendere per il commento.
 
Top
Ceranu
view post Posted on 22/5/2015, 20:02




Ciao CMT, grazie per l'analisi.
Se riuscissi veramente a rileggere "il cacciatore di leggins" te ne sarei grato, mi farebbe piacere avere la tua opinione sulla coerenza dei personaggi. Come avrete intuito mi ci sono affezionato e vorrei farli "crescere".
Per gli errori ho poco da dire, ero partito con le migliori intenzioni, volevo dedicare il giusto tempo al racconto, ma tra una colica e un attacco di gastrite ho passato due giorni in pronto soccorso bruciandomi buona parte del tempo a disposizione.
Grazie ancora per i consigli.
 
Top
view post Posted on 23/5/2015, 07:02
Avatar

Milena Vallero

Group:
Moderatori
Posts:
482
Location:
Santhià (VC)

Status:


CITAZIONE (David G @ 22/5/2015, 19:19) 
Willow basta con Candy Crush! Guarda che ti cancello eh? :D

:blink: :blink: :blink: ....what? ...

Non dirmi che ti arrivano le notifiche? Che palle io non le mando mai sono 'sti giochini anarchici che inviano in autonomia... credo tu debba bloccare le notifiche... io l'ho fatto con i giochi di amici che io non uso (l'unico a cui gioco è Candy Crush ma vedo che anche da solo i maroni li rompe!), mi arrivavano mille mila notifiche, poi li ho bloccati e ora non ne arrivano più. Giochini del piffero... scusa giuro che io non c'entro sono stata incastrata!!!!!

Comunque... non vale io non ho nemmeno iniziato a leggere e CMT ha già pure commentato!!!!!!!!!! Ellapeppa... ps grazie del commento! :wub: Sì lo so che non è molto originale ma mi intrippava l'idea del "tizio" con problemi linguistici, come dici tu è raro vederne e volevo vedere cosa sarebbe uscito ;) a presto
 
Web  Top
view post Posted on 24/5/2015, 09:30

Member

Group:
Member
Posts:
993

Status:


Buona domenica, ecco i miei commenti:

ALLA FIERA DEL TEST di CMT Mi piace l’immagine omone-tenda. E anche Saleria è simpatica (un’anti-eroina, molto accattivante. Si vede che ha parecchio acume e che l’omone, nel suo sarcasmo, lo riconosce. Io ho visto così il loro scambio di battute, tu prendilo come un parere personale). Originali i veggenti con la capacità della preolenza e anche il medaglione nero con la ragnatela d’argento. Ottima conduzione della trama, Saleria salva tutti dal falso veggente con il simbolo della dea scomparsa (lo usa per dare fuoco all’erba circostante e attirare i preolenti). O.K. per la specifica (ha dato un momento buffo alla storia). Complimenti.

Attento alla vicinanza quiete-inquietante, accusare-di ogni accusa, Ha risposto alle sue domande-ha risposto alla mia domanda. Refuso : sussultò per sussulto.

IN QUESTO POSTO DIMENTICATO DA DIO di Willow78 Mi piace il contesto quotidiano della tua storia: sembra davvero di trovarsi nel bar, in compagnia di Gustavo e dell’Arneis bianco (a me sembrava addirittura di sentirne il bouquet salire dal bicchiere, magia della tua descrizione). Complimenti per l’uso della specifica (lo svedese che usa la parola sbagliata nella scena dello zucchero versato). Come storia è geniale (lo svedese nasconde un’identità da mostro lucertolone buono e salva la barista Stella da un rapinatore. Poi arrivano due personaggi che lo portano via e ricordano scienziati sullo stile di quelli di Roswell, difatti cancellano la memoria di Stella parzialmente con l’espediente della firma elettronica). È un finale aperto: lascia aperte molte domande, una ad esempio riguarda la provenienza dello svedese mostro e la comparsa del rapinatore, seguita da quella dei due scienziati-tutori (è un caso? Oppure si tratta di un test?). Ha comunque un ampio respiro e può diventare la base per un romanzo, brava.
Attenzione alle descrizioni con i paragoni degli attori famosi (il biondo che impersona Thor e John Travolta) perché i tuoi personaggi possono essere associati a quei volti lì e basta.

BIANCA…NEVE di Incantatore Incompleto Hai riscritto una fiaba di per sé poco allegra, rendendola ancora più lugubre. Biancaneve ha anche un’anima da Empusa (la sua identità da Calcabrina io la vedo così). Molto bella anche la scena dell’incubo del principe Filippo (cortigiane e servitori-ratti). Mi dispiace per la fidanzata Ludovica (visto che l’hai introdotta, avresti dovuto affidarle una parte maggiore…che so, magari un tentativo di salvataggio di Filippo da parte sua, in un confronto con Calcabrina). Per il resto, bravo.
Attento ai tempi verbali, nella prima frase passi dal presente al passato (sollevano…batteva). Mi ha fatta sorridere la frase lumacone macilento riferita al padre.
Vicinanza pratico-pratiche.
Refusi: povere per polvere. Biamcaneve per Biancaneve. Foza per forza.

IL PREDESTINATO di Ceranu Riecco i personaggi dei Rimorchioni (o Cucadores, se mi passi l’espressione Anni’80, veramente spassosi come pallonari: addirittura produttori cinematografici vicini a Muccino). Sono veramente sfortunati. Le due belle rumene acchiappate via Facebook sono due vampire, alle quali i due sfuggono per un pelo. La storia è molto ben scritta, perché è facile calarsi nel mondo che hai creato (il parco, il Sepoltura). Curioso il finale: c’è la punta di un dardo, che assicura a Filippo la realtà di quanto è avvenuto. Forse avresti dovuto dire qualcosa di più sulla sfera e sulla punta del dardo (mettere qualche indizio prima, collegarli meglio con le due vampire). Mi spiace per il posto basso in classifica, non toglie nulla alla qualità della tua storia, ma lo uso come avvertimento a non fossilizzarti solo questo spunto dei Cucadores (te l’ho già visto usare in un altro Skanna). Rischia di diventare uno svantaggio. Lasciatelo dire da una ossessionata per molto tempo da tipo di fantasy che ho postato nel racconto attuale.

Attento a magnaccio per magnaccia. Attento a: ti sei spaventato tesoro? Meglio: ti sei spaventato, tesoro?
Attento a un…una grossa sfera (via: un). Refuso balla per dalla. Scoppio per scoppiò.

REQUIESCAT IN PACE di Galligani Ciao la tua storia è davvero irriverente e cruenta. Dunque, il Caro Estinto fa da pasto agli Adepti di Colui che Vive nel Profondo. Alla faccia della cremazione accettata dalla Chiesa Cattolica. Io trovo che la trovata del banchetto a spese del povero padre di famiglia morto di tumore sia ben scritta e anche la specifica sia O.K., ma un indizio che avesse legato la scena della cremazione a quella del banchetto, non ci sarebbe stato male (e poi, cosa c’è nell’urna data ai parenti?).
Attento a: è soltanto un involucro vuoto adesso. Meglio: è soltanto un involucro vuoto, adesso. Attento a quel Sa? Che chiude la frase riferita alla pratica della cremazione. L’ho sempre visto: …è una pratica largamente diffusa e largamente accettata anche dalla Chiesa cattolica, sa?
Refuso: sfioro per sfiorò.
A la urna, io avrei scritto l’urna (incontro fra due a). e Poi, in questa stessa frase: con dentro le ceneri del suo caro che potrà tenere sempre con sé. Meglio: con dentro le ceneri del suo caro, che potrà sempre tenere con sé.

La mia classifica è:
ALLA FIERA DEL TEST DI CMT punti 1
IN QUESTO POSTO DIMENTICATO DA DIO di Willow78 punti 2
REQUIESCAT IN PACE di Galligani punti 3
Il PREDESTINATO di Ceranu punti 4
 
Top
Ceranu
view post Posted on 24/5/2015, 09:46




Ciao Shanda, nessun problema. Hai pienamente ragione, ma volevo chiudere una storia che altrimenti mi avrebbe ossessionato ;) Nei primi due "capitoli" ho lasciato troppe cose in sospeso che ho provato a chiarire. Resta ancora tanto da dire, ma almeno così sono più soddisfatto.
Comunque tranquilla, penso che non leggerete più nulla di loro, almeno per un po':D

P.s. penso che in classifica manchi incantatore
 
Top
view post Posted on 24/5/2015, 10:02
Avatar

Losco Figuro

Group:
Moderatori USAM
Posts:
3,643

Status:


CITAZIONE (shanda06 @ 24/5/2015, 10:30) 
La mia classifica è:
ALLA FIERA DEL TEST DI CMT punti 1
IN QUESTO POSTO DIMENTICATO DA DIO di Willow78 punti 2
REQUIESCAT IN PACE di Galligani punti 3
Il PREDESTINATO di Ceranu punti 4

Ne manca uno, "Bianca... neve", l'hai commentato ma non l'hai messo in classifica :-)
 
Web Contacts  Top
view post Posted on 25/5/2015, 13:47

Member

Group:
Member
Posts:
993

Status:


Accidenti, è vero, scusate, nell'ordine: Ceranu, CMT e Incantatore Incompleto (nella mia mia mente ti avevo assegnato un ex-aequo...con uno Scrittore Ombra. Scusami ancora. Orpo, mi merito l'Incarnazione di Yog-Sothot che mi insegna a iniziare e a finire le cose prendendomi per i capelli).
Rimedio subito:

La mia classifica ripostata è:

ALLA FIERA DEL TEST DI CMT PUNTI 5
IN QUESTO POSTO DIMENTICATO DA DIO DI WILLOW78 PUNTI 4

BIANCA ...NEVE D INCANTATORE INCOMPLETO PUNTI 3
REQUIESCAT IN PACE DI DAVID GALLIGANI PUNTI 2
IL PREDESTINATO DI CERANU PUNTI 1

L'ho rifatta tenendo conto che qui vale il criterio dell'inversione numerica. Scusate ancora. All'inferno mi condanneranno a contare le file dei dannati in attesa, mi sa.
 
Top
view post Posted on 25/5/2015, 16:07
Avatar

Co-moderatore dello skannatoio
Badge Moderatore

Group:
Moderator
Posts:
1,630
Location:
Macerata

Status:


Invece per Giugno che si fa? Ci sono novità interessanti?
 
Top
view post Posted on 26/5/2015, 13:26
Avatar

Losco Figuro

Group:
Moderatori USAM
Posts:
3,643

Status:


CITAZIONE (reiuky @ 25/5/2015, 17:07) 
Invece per Giugno che si fa?

Una partita a tressette? :rolleyes: :lol:
 
Web Contacts  Top
view post Posted on 26/5/2015, 16:16
Avatar

Co-moderatore dello skannatoio
Badge Moderatore

Group:
Moderator
Posts:
1,630
Location:
Macerata

Status:


CITAZIONE (CMT @ 26/5/2015, 14:26) 
CITAZIONE (reiuky @ 25/5/2015, 17:07) 
Invece per Giugno che si fa?

Una partita a tressette? :rolleyes: :lol:

Visto l'andazzo degli ultimi skan, direi che è l'idea migliore
 
Top
view post Posted on 26/5/2015, 20:23

Member

Group:
Member
Posts:
993

Status:


Addirittura? Perché non usare le carte dei Tarocchi e comporre una versione aggiornata de il Castello dei Destini Incrociati? Alla creatività non fa certo male. (Detto da una negata per i giochi di carte normali).
 
Top
67 replies since 12/5/2015, 14:10   1014 views
  Share